FC2ブログ
いつも寝不足
はまっているゲームなんかを中心に、 日々の日常で感じたことを気ままに書き綴るブログ
[その他・環境] 方言変換
airuさん情報。
いつも寝不足(大阪弁Ver)
いつも寝不足(博多弁Ver)
いつも寝不足(広島弁Ver)
いつも寝不足(現代思想文Ver)
いつも寝不足(丸谷風文章Ver)

おもすれーww。ちなみに変換サイトからのリンクも全て変換が引き継がれます。

変換しているHPはこちら→新蝸牛
スポンサーサイト



コメント
この記事へのコメント
どうもです♪
面白いねぇ(^_^;)。
特にリンクのebitさんのやつ、
ひねったブログタイトルなだけあって、
方言その他の違いが如実に出てますね。

あと、あると面白そうなのは、
和→英→和なんてな変換したやつが
あったらいいな(^_^;)なんて思ったり(笑)
2006/01/16
(月) 21:35:32 | URL | お奉行様(bugyoh) #-[ 編集]
どうもお騒がせしました。

>お奉行様
はじめまして、こんばんわ。
ebitさんのとこ、面白いですね~w
笑いをこらえても腹の底からまた笑いが出てしまう感じです^^;

どうもオススメをありがとうございます^^
2006/01/16
(月) 22:09:15 | URL | airu #4eRJ8dMM[ 編集]
うはは、おもろい!
なんか違うトコにレスつけてしもて、改めて・・・。
大阪弁バージョンなんかかなり良く出来てて違和感なく自分の書いた文章を読めました。コテコテすぎるトコもあるけど、充分実用性あるでぇ~
2006/01/16
(月) 22:29:02 | URL | heidi #RI3INA7s[ 編集]
http://www.yansite.jp:8080/hiroshima/-_-http://matsuri.site.ne.jp/neko/neko.cgi?URL=http%3A%2F%2Fblog4.fc2.com%2Fshiny2005%2F&ok=%94L%82%C9%82%C8%82%EA%81I&KEY1=&KEY2=

原文→ネコ→広島。ebitさん、美味し過ぎ。

#う、リンクタグ使えない?長々スマソ。
2006/01/17
(火) 13:29:54 | URL | ZKM #QXRaNfI.[ 編集]
> お奉行様
うひゃ~って感じで意外に違和感なくおもしろいですね。この手は結構前からありましたが、自然さで進歩してるんですかね。日本語の場合、文末変えるだけでもらしくなりますが、他言語変換はまだ難しそうですね~。
2chに和→英→和にするスレとかあった気も。

> airuさん
予想外の展開!?w
結構この手の変換CGIあるようですね。それぞれなんかの基礎研究の適用かとは思いますが。

> heidiさん
heidiさんは関西?地元民を唸らせるのはかなりの完成度。博多弁Verもいい線いってますね。別に私は“さん”を“しゃん”とは言いませんがw。

> ZKMさん
あれ?コメントか、、、おくれて、、、くるよ?w
なんか応用凄くて結構変わっても、本質的なところが変わらず伝わるのが凄い。おもろいですね~。
2006/01/17
(火) 20:17:08 | URL | shiny #JalddpaA[ 編集]
やっぱバレたかorz

苦労した割に、イマイチだった(笑
2006/01/17
(火) 23:07:56 | URL | ZKM #QXRaNfI.[ 編集]
>ZKMさん
コメント書いたら、メールで届くんよw
一部消えてるのでなんでかなーと。リンクタグ使えてるようにうちからは見えます。
2006/01/18
(水) 00:24:36 | URL | shiny #JalddpaA[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
COPYRIGHT © 2004 POWERED BY FC2 ALL RIGHTS RESERVED.